El término alipori se refiere a la vergüenza ajena, definida como la incomodidad o turbación que se siente por acciones inoportunas o ridículas de otra persona, según el Diccionario de la lengua española. Se trata de una palabra de uso coloquial, a veces asociada a la influencia de Eugeni d'Ors o al italiano. Significa: Vergüenza ajena, pasar un mal rato por algo ajeno. Se usa coloquialmente para describir la sensación de fastidio ante situaciones patéticas o inoportunas de terceros. En ocasiones se menciona como “lipori o lípori”.Se atribuye su popularización en español al escritor Eugeni d'Ors, a veces citando su origen en el italiano.
Yo he sentido y siento mucho alipori, muchas veces, en la calle y sobre todo noto esa sensación cuando veo las noticias en televisión.
Siento vergüenza ajena tantas veces, a muchos y a muchas les da exactamente igual, no les importa, aunque a otros, como yo, se nos caiga la cara de la sonrojo.
![]() |
| Foto de mi amiga Juani Mora. |

No hay comentarios:
Publicar un comentario