La palabra samba, es una palabra brasileña, es una corruptela de "semba" (ombligo)- palabra de origen africano y posiblemente derivada de Angola o del Congo, de donde llegaron la mayoría de los esclavos que arribaron a Brasil.
No tiene nada que ver con Simba, que significa león.
Algunos significados de los nombres del Rey León son:
El anteriormente citado Simba=león (suajili); Nala=regalo (suajili); Mufasa=rey (suajili); Sarabi (madre de Simba)= mi espejismo (del árabe); Scar=cicatriz (inglés); Timón= honorable (griego); Pumba=tonto (suajili).
Y volviendo a samba, de ahí dimana el "sambódromo" que es donde desfilan las escuelas de samba en Río de Janeiro.
En la RAE nos dicen:
Danza popular brasileña, de influencia africana, cantada, de compás binario.
Esta palabra se convierte en peyorativa, algunas veces, cuando se habla de trabajo.
Solo una frase para terminar:
"Menos samba e mais trabalhar"
¡Que trabajes coño, y te dejes de tanto cachondeo!
No hay comentarios:
Publicar un comentario