Chabacano viene directamente de chavo. Este tĂ©rmino es una germanĂa del siglo XVI por centavo.
Por extensiĂłn: chavĂłn/chabĂłn (de uso lunfardo {jerga de Buenos Aires} rioplatense, y chabĂĄn, chavĂĄn para designar algo de poco valor; chabacano es la calidad de los chabanes o chabones.
En la RAE noes determina que chabacano es:
- ChabacĂĄn, grosero, de mal gusto.
- Lengua criolla.
- En MĂ©xico albaricoque.
Hay palabras en las que la etimologĂa y la RAE no estĂĄn de acuerdo completamente.
Grosero, o de mal gusto, no tiene nada que ver con valer poco una cosa.
Puedes tener un abrigo, o chaqueta, carĂsima, de muy alto valor, y ser de muy mal gusto.
O ser una persona de alto valor, pero que cuando abre la boca es un tipo, o una tipa muy grosero o grosera.
Lo cierto y verdad es que, tanto etimolĂłgicamente como lo determinado en la RAE, estamos rodeados de chabacanos y chabacanas, lamentablemente.
Una verdadera pena, ¿o no?
Foto de mi amiga Juani Mora. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario