Esta palabra proviene de un verbo acusativo transitivo latino "asechare" (atrapar) y el sufijo "anza", que indica efecto , estado y acción de.
Por lo que etimológicamente asechanza sería: acción y efecto de atrapar.
En la RAE el tema cambia un poco, o un mucho.
- Amenaza oculta o disimulada para perjudicar a alguien.
Y además tiene como sinónimos:
Insidia, perfidia, encerrona o emboscada.
Asechanza de mucha gente en redes sociales para "trincar" tus datos y hacerte mucho daño si tienes la desgracia de caer en sus redes.
Lo último: Están llamando desde un teléfono de España haciendo preguntas con respuestas obvias para que contestes SI y después acoplar a la grabación de otra pregunta que les interese.
Si os ocurre esto, contestad, un momento que voy a grabar la encuesta.
Y te cuelgan.
Insidia de políticos y políticas para engañar a los votantes, a los informadores e incluso, y eso es todavía más lamentable, a sus mismos compañeros de partido.
Encerrona a coautores de delitos para que sean otros los que paguen por ellos.
Emboscada a compañeros de trabajo para que carguen con tus culpas.
Perfidia de amores, deslealtad o maldad extrema. (Por cierto, que belleza de canción)
Esta canción, perfidia, fue la segunda que aprendí a tocar con la guitarra, la primera, cómo no, fue "The house of the rising sun" o dicho en castellano: La casa del sol naciente.
Lo único bueno de la perfidia es esta canción que os dejo más abajo.
Menos asechanza y más claridad, menos insidia y más verdad, menos encerronas y más dar la cara, menos emboscadas y entonar cuando corresponda el mea culpa.
Y por supuesto, menos perfidias en el amor, solo esta canción...
No hay comentarios:
Publicar un comentario