Esta palabra, cĂłmo no, proviene del latĂn, de los vocablos (puer-um) = niño y (par/per) = parir.
Por lo que literalmente puérpera significa: Parir niño, o niña.
Ahora bien, si parturienta es una mujer que estå pariendo o que acaba de parir, puérpera es una mujer que ha parido recientemente.
Por lo que la sutil diferencia entre parturienta y puĂ©rpera, para mĂ radicarĂa en un pequeño lapso de tiempo.
Y si parturienta es la que esta pariendo en el momento o que acaba de parir, puĂ©rpera serĂa unas horas o unos pocos dĂas despuĂ©s.
Si nos vamos a la polĂtica y masculinizamos el tĂ©rmino, aunque sea una aberraciĂłn masculinizarlo, el señor Tamames, hace unos dĂas fue un "parturiento"; y hoy por hoy ya solo es un "puĂ©rpero".
¡Vaya parto!
Eso si, D. RamĂłn ha tenido la sensibilidad de ser educado, gentil, sosegado (quizĂĄs la edad), directo y no insultante, ni prepotente, ni pernicioso con los demĂĄs; cosa muy añorada en las "parturientas y puĂ©rperas polĂticas, y en los "partiruentos y "puĂ©rperos" mismamente polĂticos.
Y aunque la mociĂłn de censura no valga para nada, o para lo que los polĂticos quieran, por lo menos que sirva para establecer las bases de como comportarse en el hemiciclo, que ya va siendo hora.
No hay comentarios:
Publicar un comentario