Esta palabra, cómo no, proviene del latín, de los vocablos (puer-um) = niño y (par/per) = parir.
Por lo que literalmente puérpera significa: Parir niño, o niña.
Ahora bien, si parturienta es una mujer que está pariendo o que acaba de parir, puérpera es una mujer que ha parido recientemente.
Por lo que la sutil diferencia entre parturienta y puérpera, para mí radicaría en un pequeño lapso de tiempo.
Y si parturienta es la que esta pariendo en el momento o que acaba de parir, puérpera sería unas horas o unos pocos días después.
Si nos vamos a la política y masculinizamos el término, aunque sea una aberración masculinizarlo, el señor Tamames, hace unos días fue un "parturiento"; y hoy por hoy ya solo es un "puérpero".
¡Vaya parto!
Eso si, D. Ramón ha tenido la sensibilidad de ser educado, gentil, sosegado (quizás la edad), directo y no insultante, ni prepotente, ni pernicioso con los demás; cosa muy añorada en las "parturientas y puérperas políticas, y en los "partiruentos y "puérperos" mismamente políticos.
Y aunque la moción de censura no valga para nada, o para lo que los políticos quieran, por lo menos que sirva para establecer las bases de como comportarse en el hemiciclo, que ya va siendo hora.
No hay comentarios:
Publicar un comentario