Seguidores

22 marzo 2023

JORRO.

El origen de esta palabra empieza en el ĂĄrabe clĂĄsico, con "ÙŠŰŹŰ±" "garra", de ahĂ­ pasĂł al ĂĄrabe hispĂĄnico "gĂșrr" que a su vez es imperativo de "garr".  El verbo "ÙŠŰŹŰ±" "garra" tiene el significado de arrastrar.
Si bien la palabra jorro proviene de arrastrar, hoy en dĂ­a significa:
-Arrastradero de maderas.
Y "a jorro" significa: subiendo una pendiente en derechura; o, a remolque.
Como Ășltimamente se ha determinado, las pirĂĄmides fueron construidas haciendo unas rampas imponentes con palos en el suelo, y que una vez que colocaban la roca para arrastrarla impregnaban las maderas de leche para que se deslizara fĂĄcilmente. Las piedras para las pirĂĄmides subĂ­an "a jorro" por las rampas; "a jorro" o remolcadas a travĂ©s de un jorro o arrastradero de madera.
Los polĂ­ticos del mundo, sea en la escala que se muevan, deberĂ­an hacer todos una buena rampa con unos palos y rociarla de leche, ellos pueden.
Yo ya la tengo en casa, sin una gota de leche; y con este "jorro", "ajorro" un poco todos los meses. 
Es necesario "ajorrar" porque siempre no estĂĄn las cosas igual de bien, y si vivimos al lĂ­mite, en un momento determinado, por un desmĂĄn o un mal cĂĄlculo, nuestra economĂ­a se puede ir al garete.
¡Un poco mĂĄs de "ajorro" por favor! Cuando se pueda claro.


Foto de mi amiga Juani Mora.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Buscar este blog