No obligues a nadie a quererte, mejor oblĂ­galo a irse. Quien insista en quedarse, es quien realmente te quiere. Siempre seremos para alguien, la persona correcta que conocieron en el momento equivocado.

Seguidores

16 agosto 2019

CHUMINO.

El origen de esta palabra proviene, como otras muchas, de CĂĄdiz.
Derivan, como la mayorĂ­a, del puerto de la ciudad en el que convivĂ­an multitud de marineros de un variado elenco de lenguas.
Como bien dije un dĂ­a, en Pompeya indicaban la direcciĂłn del lupanar (o prostĂ­bulo) con tallas de falos en las piedras de las plazas y calles indicando el camino.
Pues bien, en Cådiz, como son muy de "Cådi, Cådi", sobre el siglo XVII y XVIII muchos eran los barcos ingleses que llegaban al puerto para cargar avituallamiento y víveres; las rameras de la ciudad iban al puerto desde sus prostíbulos, o sea, cruzando la calle y dirigiéndose a los barcos.
Al verlos llegar, se subían las faldas y enseñaban a los marineros el material del que iban a disponer si las acompañaban a sus locales de ejercicio; pero las autoridades empezaron a perseguir esta pråctica, y las "pilinguis" tenían que disimular u obviar este levantamiento de faldas.
Los marineros ingleses que llegaban, extrañados por no ver estos alzamientos, gritaban al unísono:
¡SHOW ME NOW! (Que se pronuncia, mĂĄs o menos, "CHOUMINOU", y que literalmente se traduce:
¡Enséñamelo ahora!
El gaditano que anduviera por el puerto, al ver el espectĂĄculo, faldas al aire con toda la bollerĂ­a al descubierto, pensĂł que era el nombre que los "guiris" aplicaban a lo que en CĂĄdiz se conocĂ­a de otra manera... y empezaron a llamarlo "chumino".
Genial aportaciĂłn semĂĄntica de CĂĄdiz, como otras tantas, a la lengua española y que la RAE de momento obvia, no asĂ­ una derivada de la misma: Chuminada, que si estĂĄ en la RAE, pero que evidentemente dista mucho de “chumino”.
Otros dicen que viene de MĂĄlaga pero he puesto esta que he leĂ­do.
Esto lo he aprendido de un texto de facebbok publicado por: Gustavo Delgado. Gracias por la enseñanza.

No hay comentarios:

Publicar un comentario