No obligues a nadie a quererte, mejor oblĂ­galo a irse. Quien insista en quedarse, es quien realmente te quiere. Siempre seremos para alguien, la persona correcta que conocieron en el momento equivocado.

Seguidores

28 junio 2022

AGAPIMÚ.

 Esta canciĂłn se incluyĂł por primera vez en el ĂĄlbum de 1979 "Ana" de Ana BelĂ©n.

Me hablas al oĂ­do
y todo tiene otro sentido;
"agapimĂș".
Entras en mi cuerpo
como la lluvia entre en mi huerto.
"agapimĂș".

Ana Belén y Víctor Manuel la cantaron en el festival de la canción de Viña del Mar (Chile) 1983
Hoy en dĂ­a la canta Ana BelĂ©n con Ojete calor y un calcetĂ­n , en un vĂ­deo grabado en el confinamiento. 

Como la mayorĂ­a sabrĂ©is la palabra "agapimĂș" son en sĂ­ dos palabras griegas: "Î±ÎłÎŹÏ€Î· ÎŒÎżÏ…" (agĂĄpi mu) que traducido al español serĂ­a: ¡Amor mĂ­o¡

Nombras tĂș mi nombre
como jamĂĄs lo dijo un hombre
"agapimĂș".
Tocas mi cintura
como la yedra toca altura
"agapimĂș".
Tiemblas amor mĂ­o
como las gotas del rocĂ­o
"agapimĂș".

¡Por Dios, Dios mĂ­o! No tengo mĂĄs que decir, no me extraña la falta de sensibilidad, sensualidad, y capacidad de enamorar.





No hay comentarios:

Publicar un comentario